В шестом сезоне сериала Ищейка Бренда Ли Джонсон продолжает возглавлять отдел по особо тяжким преступлениям в полиции Лос-Анджелеса.
Она уже давно доказала всем, что женщина может быть не просто на равных с мужчинами, а порой и намного эффективнее.
Каждое новое дело для неё это личный вызов.
Бренда умеет находить подход к самым сложным подозреваемым и свидетелям.
Её знаменитые допросы больше похожи на тонкую психологическую игру, чем на обычный разговор полицейского с преступником.
Коллеги уже привыкли к её странным методам, хотя иногда всё равно удивляются, как далеко она готова зайти ради правды.
В этом сезоне команде предстоит разобраться с особенно запутанными убийствами.
Одно из дел касается смерти известного адвоката, и ниточки тянутся к самым верхам города.
Другое расследование связано с серией нападений на пожилых людей.
Бренда чувствует, что за этими преступлениями стоит что-то большее, чем простая жажда наживы.
Личная жизнь героини тоже не стоит на месте.
Отношения с Фрицем развиваются, хотя работа постоянно мешает строить нормальную семью.
Появляются новые сложности, которые заставляют Бренду задуматься о будущем.
Она всё чаще ловит себя на мысли, что бесконечная погоня за убийцами отнимает слишком много сил.
Но бросить всё она не может.
Каждое раскрытое дело это спасённые жизни и справедливость для тех, кто уже никогда не вернётся.
Команда Бренды работает как хорошо отлаженный механизм.
Провенза и Флинн всё так же подшучивают друг над другом.
Тао отвечает за технику и экспертизу.
Санчес и Габриэл помогают на местах преступлений.
Вместе они способны распутать любое дело, даже если сначала кажется, что шансов нет.
Шестой сезон получился напряжённым и эмоциональным.
Зрителей ждут неожиданные повороты, сложные моральные выборы и фирменный стиль Бренды, когда она в конце допроса тихо говорит спасибо и человек сам выкладывает всё, что скрывал.
Ищейка остаётся одним из лучших детективных сериалов, где главное не кровь и погони, а умение понять человеческую душу и найти в ней правду.
Читать далее...
Всего отзывов
7